top of page

「3密」は英語で「3C 」

新型コロナウイルスのニュースでもちきりになってしまった2020年前半でしたが、早くも夏至が過ぎ、半分が過ぎようとしています。

これまでを振り返って、あなたにとって今年の前半はどんな半年だったでしょうか?

Neo Kidsでは、対面でのレッスンがなかなか思うように実施することができなくなり、現在3歳以上のお子様に対しては、オンラインでもレッスンできるようにしております。コロナの第二波、第三波が来ても困らないよう、オンライン上で小さなお子様を持つお母さまが、楽しく「おうち英語」を続けられる環境づくりも同時に進めています。ある程度の形が整い、一日も早く、皆様に披露できるように頑張っているところです。

しかしながら、私も歳が歳(笑)以前のように睡眠時間を削ったりという仕事の仕方ができなくなってきました。加えて、免疫を高め、病気になりづらい体調管理や家族のストレス管理も、以前にも増して必要性が増してきました。コロナのおかげで、日ごろから気になっていた働き方改革が期せずして加速することになっています。

さて前置きはこのくらいにして、本日のお話は「3密を避ける」の「3密」について。

最近よく耳にする「3密」という言葉、英語で表現する時、あなたなら何といいますか?1分だけ自分で考えてみましょう。

「3密」とは、密閉、密集、密接。

どうですか?ピッタリの表現浮かびましたか?

試しにオンライン翻訳にかけてみますと、次のような翻訳が出てきました。

enclosed, compact, close ⇒ 1E&2C

このままだと、1E and 2C ですよね。

1番目の「密閉」は、何かを閉じ込めるイメージ。enclosed は、同封します、という時に使う動詞 enclose を形容詞化した言葉。封筒に手紙を入れて封をした状態を表す sealed などでもこれに近いでしょう。でもこの場合は、部屋の扉を閉めて空間を閉ざした状態を表したいので closed が最適です。

2番目の「密集」は、たくさんの人が一か所に集まっているイメージ。compact は、物が整然と小さな場所に収まってこじんまりとしたイメージがしますよね。お化粧のコンパクトのように手に納まるような感じ。人がぎゅうぎゅうおしくらまんじゅうしているようなイメージを強調したいなら、「混雑」の意味の crowded を使った方がいいでしょう。

3番目の「密接」は、人と人が親密に接すること。多くは一定の時間同じ場所にいて言葉を交わすような場面を想定しています。close は、まさにピッタリ! 

では、実際に現実にはどのよう使われているか見てみましょう。

「3密を避ける」は、

Avoid the “Three Cs”

といわれており、3つの頭文字「C」が使われています。

※ avoid = 避ける

C は、それぞれ Closed spaces (with poor ventilation)

Crowded places (with many people nearby)

Close-contact setting (such as close-range conversations) というような使われ方をしています。

最初のオンライン翻訳機と比較してみてください。

日本語と英語では、単語レベルで一対一ではなく、使われ方によって、いろいろと表現が違うことが実感できたと思います。

もちろん、オンライン翻訳のテクノロジーは日々変化していて、以前に比べたらとても使いやすくなっていますが、実際の使われ方に近い表現が、自分の口からパッと出るようになりたいものです。

それにはやはり、生の英語にどんどん触れること。

「おうち英語」で言うなら、児童用の絵本から始めて、多読へ進めていくことが近道となります。動画は手っ取り早いようですが、小さなお子様にとっては(個人差ありますが3歳くらいが目安)ほぼ言語習得には役立ちませんので、ご注意くださいね。

本日も最後までお読みいただきありがとうございました。

2020年後半、元気で充実した日々を過ごしましょう!

おうち英語の絵本読み聞かせについて、詳しくは⇒こちら

Featured Posts
Recent Posts
Search By Tags
bottom of page